三a级做爰片免费观看玉蒲团,伊人久久亚洲综合av影院,午夜永久免费爽爽爽影院,西川唯久久久久久久综合

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發(fā)帖數量: 1097 個
工控威望: 1240 點
下載積分: 2979 分
在線時間: 411(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-05-26
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發(fā)表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法;蛘咴谀承┱鹿(jié)特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態(tài)配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業(yè)領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業(yè)界良心。
      
    
      
      
長三角地區(qū),PLC編程,工業(yè)機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發(fā)
專業(yè)外協(xié)
 TEL:13815796487(微信同號)
qj_wgx
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發(fā)帖數量: 831 個
工控威望: 1070 點
下載積分: 2609 分
在線時間: 505(小時)
注冊時間: 2007-08-28
最后登錄: 2025-05-27
查看qj_wgx的 主題 / 回貼
1樓  發(fā)表于: 2019-12-20 15:41
這有點扯了吧,英文原版就好了嗎?
再怎么說翻譯也是跟原版同樣的排版布置,我也覺得它們布置得不合理,但是跟翻譯并沒有太大關系。
有中文看看就不錯了,英文看著舒服嗎,我反正是有中文絕不看英文

亚洲欧美在线图片50p| 中文乱码字字幕在线国语| 欧美一欧美一区二三区性| 国产一级a做作爱片免费| 男生j插女生逼免费网站| 中文一国产一无码一日韩| 色噜噜久久综合伊人一本| 大肥逼视频直播| 插入深一点视频| 老女人国产香蕉久久精品| 香蕉伊蕉伊中文视频在线| 操美女的大逼逼| 很污很黄而且免费的网站| 男主在女主的裙子里做h| 无码AV片在线观看免费| 国产亚洲精品美女久久久m| 国产精品一级片在线观看| 我与么公激情性完整小说| 亚洲av人人澡人人人夜| 青青子衿电视剧在线播放| 欧美丝袜激情办公室在线| 黑屌操美女屌肥逼操骚货| av加勒比免费在线观看| 色色色亚洲视频| 超碰人人免费看| 男人捅女人轻点在线观看| 天天日天天射天天干天天| 男人JJ操女人bb视频| 久久99精品中文字幕在| 体操服加白丝女男生被捅| 大鸡巴肏小骚屄| 大鸡鸡操美女逼| 东北老女人欧美肥婆露毛| 亚洲午夜亚洲精品国产成人| 亚洲欧洲日产国码不打码| 看av的网站| 久久丝袜熟女av一区二区| 蜜桃久久久久久久久久久| 在线看的视频网址你懂的| 99精品视频maifei| 久久人人妻人人爱人人爽|